艳妇荡乳欲伦岳91_操逼网站免费看_亚洲理论精品午夜电影_国产久爱免费精品视频_日皮啪啪视频

首頁 | 關于我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

· 設為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網站首頁>>行業新聞
 
煙臺翻譯新手如何做學習準備
日期:[2017-6-28 9:30:00]   共閱[1602]次

  很多同學總是在考試結束后,懊悔對于煙臺翻譯自己沒有學扎實,尤其是翻譯新手。按照正確的方法我們才能有所提高,有所突破。因此希望大家打好英語翻譯基本功,這樣面對復雜詞匯和句型才能手到擒來。那到底應該從哪里開始著手呢?
  1、想學好翻譯,需要打好語言基本功,筆譯的基本功包括:同義詞辨析;短語結構固定搭配;英文構詞法規律;詞匯積累;復雜句子結構切分;否定句、被動式、長句的翻譯;成語習語的翻譯;倒裝句、非謂語動詞等特殊結構的翻譯等等。筆譯的基本功訓練,是從詞到短語到分句再到整句的一個階梯式過程,想要有一個扎實的基本功,也絕非一朝一夕可以速成,同學們要做好打持久戰的準備。
  2.翻譯的能力是要靠實踐才能有所突破,所以你需要多訓練吃透你能接觸到的所有翻譯素材,沒有捷徑可以走,就是不停地練習不停地翻譯。一般來說,能達到翻譯技能的水平,要翻譯3-5萬字的量;要達到技巧熟練的水平,要翻譯到10-15萬的量。
  3.保持隨時學習的開放心態。煙臺翻譯學習從來就不是一勞永逸的事情,要隨時隨地學習,向別人請教,在任何地方學習。廣泛閱讀,強化關于翻譯各方面的知識;對全球新聞都要保持關注。
  大家想要做好煙臺翻譯,就一定要在漫長的備考過程中不斷總結經驗,以及彎路和教訓,只有經常復習,多反思多練習,才能達到應有的效果,拜托新手的稱號,練就扎實的翻譯功,讓自己像一個吸收知識的海綿一樣,容納足夠多的知識量。

      小編:小七改編

【字體:   【背景色 -               關閉
上一篇: 煙臺翻譯公司如何準備翻譯考試
下一篇: 翻譯公司的翻譯員的必備素質
   相關文章
招聘信息 [04/29]
長篇小說《大家庭》前言 [12/02]
在市民中心設立服務窗口的友情提示 [09/09]
怎么面對面試中的棘手問題 [09/09]
怎樣合理而得體的拒絕別人 [09/09]
在政務服務中心設立窗口的友情提示 [06/24]
 

地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

魯ICP備09088268號-1  魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪除。

關閉
     
  點擊這里給我發消息  
久久琪琪三| 国产久久天堂| 97精品国产手机| 祥田千里黄色视频| 久久网址| 一本色道色综合亚洲精品| 人人干天天操天天摸| 插美女粉嫩屄屄| 中国丰满女人高潮| 国内老熟妇对白HDXXXX| 日日干天天弄| 国产真实老熟女无套内射| 成人学院中文字幕| 91人妻互换一区二区| 97久久久精品综合88久久| 97资源一区二区| a国午夜在线观看小视频| www.天天中出| 白洁老师国产麻豆片| 亚洲国精产品二二三三区| 操逼软件无毛白虎| 俺去啦九九九| 四虎影库国产在线观看| 亚欧无码a| 狠狠影院| 操骚美女| 骚逼无码| 91熟女视频在线| 免费一区二区欧美在线视频| 国产精品人妻精品在线观看| 青青草在线观看免费| 久操视频免费大全在线观看| 又大又粗又长又爽又硬国产视| 艳妇av资源网| 人妻一区二区精品视频| 色情网站在线一区二区| 日韩激情综合| 亚洲欧美黑白激情| XXX日本COM| 中文丝袜日韩精品无码| ⅹ一art欧美唯美在线观看|