艳妇荡乳欲伦岳91_操逼网站免费看_亚洲理论精品午夜电影_国产久爱免费精品视频_日皮啪啪视频

首頁 | 關于我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

· 設為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網站首頁>>翻譯中心
 
如何成為一名優秀的翻譯
日期:[2019-1-24 10:34:01]   共閱[2602]次
              
    翻譯工作無疑是一項技術含量高,又很有成就感的工作。最近很多有志向成為職業翻譯的小伙伴詢問究竟怎樣才能進入走進翻譯工作的大門,今天就給大家講講做翻譯的門道。
    首先,我們借用資深翻譯專家蘭納·卡斯特利亞諾(Lanna Castellano)總結的翻譯職業生涯規劃作為開端:
我們的職業是基于知識和經驗的。翻譯這一職業比任何一個其他職業的學習時期都要長。也許不到30歲,你就能成為一名合格的翻譯,但是也許直到50歲,你才能成為翻譯行業的翹楚。職業金字塔的第一層是學習階段——在這個階段中,我們應該不遺余力地獲取知識,積累生活經驗。
    讓我為你指出一條成為一名優秀翻譯的康莊大道:對你自己的母語要懷有一種發自內心的熱愛之情,一個母語不夠好的人,是沒辦法做到金字塔頂端的。稍微年長一點的時候,你可以周游世界,廣泛交友,閱盡世間繁華。
就教育背景這一方面而言,你需要盡量選擇一個專業技術或商科的學位,而不是一個語言學學位。在你雙十年華接近尾聲之際,直至你三十出頭之時,你需要沉浸在屬于自己的語言氛圍之中,并且在工業領域或商業領域工作,而不要直接從事語言類工作。
   翻譯小竅門
   蘭納提出的條件近乎嚴苛,如果你做不到以上那些,還有一些行之有效的竅門,從實質上給你幫助。
  • 熱愛語言,特別是你自己的母語。并且手不釋卷地持續學習。
  • 學著寫好原創的文章。
  • 學習你感興趣的語言,以及與該種語言相關的文化背景。
  • 只把語言翻譯成自己的母語。
  • 選擇一個你擅長的專業領域,并且對該領域進行深入而持續的學習。
  • 閱讀:書籍,報紙,博客,雜志,廣告,風格各異的文章以及各種分類信息。
  • 聆聽:電視廣播,收音機,朋友及家人的心聲,甚至在公共汽車上,酒吧里,商店中聆聽陌生人的對話。
  • 積極參加你所屬專業領域的專題研討會、講習會、大型正式會議。仔細聆聽與會專家發言,并細細咀嚼領會他們講話的要義。甚至是非正式行業術語——但是盡量不要使用它。
  • 將你目前正在從事的事業堅持到底。
  • 努力提升你的IT操作技能。
  • 磨煉你的專業技能,持續不斷地訓練。
  • 仔細聆聽你自己書寫的文字(有些作家和翻譯大聲將自己寫的文章讀給自己聽)。每種語言都有其獨特的韻律。如果在你閱讀的過程中,你感覺晦澀難懂,那么就需要試圖變更詞語的順序,而不僅僅是更換相應詞匯。
  • 使用你的拼寫檢查工具。請記住,任何時候都要合理地使用它。
  • 將你翻譯好了的文件打印出來,并且在提交給你的客戶之前,從頭到尾地閱讀一遍。這是一個需要永久保持的習慣。
  • 捫心自問,你的翻譯內容是否通俗易懂,流利順暢呢?如果你的譯文讓你產生疑慮,哪怕只有一秒鐘的疑慮,你就需要停下來想想“這到底是什么意思?”屆時一定會發現一些不對的地方。
  • 清晰明朗地遣詞造句,用最適宜的句型,以及最工整的段落,在此過程中,需要注意你的目標語言的一般性長度。注意使用簡單易懂的詞匯,最好用清晰直白的語言,來傳遞復雜晦澀的思想。
  • 如果在原文中,發現任何錯漏,印刷問題,或是含糊不清的詞語,請及時告知你的客戶。
  • 想辦法增加客戶的譯文價值。
  • 永遠將讀者放在心中至高無上的位置。
  • 也許你已經注意到了,這些竅門中的絕大多數同樣也適用于作家,而不僅僅是翻譯。畢竟,翻譯是另一種形式的寫作,而且好的翻譯應該也是優秀的作家。最重要的事情是你需要磨煉你的翻譯技能,并且時時刻刻仔細思考,用心領悟其中要義。這些是使一名翻譯從優秀到卓越的光榮之路。
 
【字體:   【背景色 -               關閉
上一篇: 金融領域翻譯的常見方法
下一篇: 醫學英語翻譯特點
   相關文章
招聘信息 [04/29]
中國2023年宏觀展望 [12/02]
在市民中心設立服務窗口的友情提示 [09/09]
影響口譯報價的主要因素 [09/09]
陪同口譯需遵循的準則 [09/09]
教你如何做好日語口譯 [09/09]
 

地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

魯ICP備09088268號-1  魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪除。

關閉
     
  點擊這里給我發消息  
成人黄色免费网站号| AV中文一区| 国产精品久草| 嫖老女人国产国语| 久久精品人人做人人爽爽| 欧洲尺码和亚洲尺码对照表| 国产伦一区二区三区高清| 欧美区视频| 欧美乱伦熟女| 日本不卡久久| 91人妻PORNY老A| 六十略七十路熟女| 亚洲人妻偷情一区在线播放| 日本XXXX少妇| 一区二区免费看| 人妻日韩一区二区| a√8天堂中文资源在线| xx黄色片免费在线看| 蜜桃1区| 久一网站视频| 少妇午夜福利| 粗硬好爽要高潮了A片在线看| 日韩成人无码| 天天综合三区| 人人擦人人摸人人看| 超碰免费久久熟女| 国产成a人亚洲精品无码| 中国护士一级A片流水| 日韩乱妇乱女熟妇熟女| 日本高清婬色视频免费| 少妇被粗大猛烈进出出| 国产馆无码视频在线观看播放| 久久熟女亚洲| 欧美日韩嗯啊| 久久精品国产99精品国| 97久久99| 91精品熟妇|| 无码人妻一区二区三区四| 最新中文无码| 黑人与日本少妇黄色电影| 亚洲精品久久久久蜜桃动漫|