艳妇荡乳欲伦岳91_操逼网站免费看_亚洲理论精品午夜电影_国产久爱免费精品视频_日皮啪啪视频

首頁 | 關于我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

· 設為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網站首頁>>翻譯中心
 
2019年政府工作報告詞組(13)
日期:[2019-12-12 9:32:05]   共閱[1821]次
 

完善科技成果評價機制。

We will improve the assessment mechanisms for advances in science and technology.

要在推動科技體制改革舉措落地見效上下功夫,決不能讓改革政策停留在口頭上、紙面上。

We will work to ensure that measures to reform science and technology management systems are fully implemented, and must not allow reform policies to become hollow promises.

大力簡除煩苛,使科研人員潛心向學、創新突破。

 We will work hard to cut red tape to enable researchers to concentrate on the pursuit of learning, innovation, and breakthroughs.

加強科研倫理和學風建設,懲戒學術不端,力戒浮躁之風。

We will strengthen research ethics, improve academic practice, take disciplinary action against academic misconduct, and guard firmly against rash action.

我國有世界上最大規模的科技人才隊伍,營造良好的科研生態,就一定能夠迎來各類英才競現、創新成果泉涌的生動局面。

China has the largest pool of scientific and technological personnel in the world. If we foster a healthy research environment, we’ll be sure to see brilliant and capable people emerge in all fields and create a boundless stream of innovations.

進一步把大眾創業萬眾創新引向深入。

We will do more to encourage startups and innovation nationwide.

鼓勵更多社會主體創新創業,拓展經濟社會發展空間,加強全方位服務,發揮雙創示范基地帶動作用。

We will encourage more private actors to engage in innovation and start businesses, expand the space for economic and social development, strengthen comprehensive services, and give play to the path-finding role of innovation and entrepreneurship demo centers.

強化普惠性支持,落實好小規模納稅人增值稅起征點從月銷售額3萬元提高到10萬元等稅收優惠政策。

We will strengthen inclusive support for innovation and business startups, and implement preferential tax policies such as raising the VAT threshold from 30,000 to 100,000 yuan in monthly sales for small-scale taxpayers.

改革完善金融支持機制,設立科創板并試點注冊制,鼓勵發行雙創金融債券,擴大知識產權質押融資,支持發展創業投資。

We will reform and improve financial support mechanisms, establish a science and technology innovation board that will pilot an IPO registration system, encourage the issuing of special bonds for innovation and entrepreneurship, expand the use of intellectual property pledge financing, and support the growth of venture capital investment.

改革完善人才培養、使用、評價機制,優化歸國留學人員和外籍人才服務。

We will reform and improve mechanisms for training, employing, and evaluating capable people and provide better services for students returning from overseas and foreign professionals.

溫馨話語:有些風景,如果你不站在高處,你永遠體會不到它的魅力;有些路,如果你不去親歷,你永遠不知道它是多么的美麗。我們的命運由我們的行動決定,而絕非完全由我們的出身決定。只有勇敢的去拼搏,明天的自己才不會后悔。

【字體:   【背景色 -               關閉
上一篇: 2019年政府工作報告詞組(12)
下一篇: 2019年政府工作報告詞組(14)
   相關文章
招聘信息 [04/29]
中國2023年宏觀展望 [12/02]
在市民中心設立服務窗口的友情提示 [09/09]
影響口譯報價的主要因素 [09/09]
陪同口譯需遵循的準則 [09/09]
教你如何做好日語口譯 [09/09]
 

地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

魯ICP備09088268號-1  魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪除。

關閉
     
  點擊這里給我發消息  
亚洲AV无码久久精品色欲| 日韩裸体女人操逼| 黄色成人一区| 欧美日韩国产自慰| 制服丝袜99在线不卡| 无码、激情| 亚洲性爱视频在线播放| 2018| 免费人成网站在线观看不卡| 久久精品AV无码夜色| xyz内射人妻| 人人草| 日本九九久久99| 一区在线成人网站| 日本午夜爽爽爽爽爽| 欧美日韩国产一二三区| 精品一区二区三区潘金莲| 国产性爱在线| 大香蕉一级毛片| 日的好爽| 超碰公开无码| 嫩草综合| 久久综合三区| 香蕉亚洲第一影视| Jizz性欧美1| 四虎玖玖| 曰曰夜夜| 91精品啪| 三级片在线播放网站| 久久9成人视频| 一区色成人网站在线免费观看 | 人人澡人人澡人人澡| 厨房亲子伦对白| 久久中文字幕人妻丝袜系列| 国产肏屄网站| 18啪啪啪网站在线看| 超碰地址色呦玖| 四色在线| 泄火x88AV熟女人妻| 亚洲天堂最新在线观看| 日本草逼|