艳妇荡乳欲伦岳91_操逼网站免费看_亚洲理论精品午夜电影_国产久爱免费精品视频_日皮啪啪视频

首頁 | 關于我們 |  翻譯中心 |  譯員風采 |  客戶案例 |  在線留言 |  聯系我們  

· 設為首頁
· 加入收藏
      ☆  翻譯中心
      ☆  行業新聞
      ☆  三友翻譯

 
·英 語English ·法 語French
·德 語German   ·日 語Japanese
·韓 語Hangul   ·俄 語Russian
·芬蘭語Finnish   ·捷克語Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士語Switzerla…   ·希臘語Greek
 
網站首頁>>翻譯中心
 
影響翻譯質量的因素有哪些
日期:[2017-6-19 16:18:27]   共閱[2822]次
    隨著世界經濟的快速發展,語言服務行業的迅速興起,而對于翻譯來說,質量就是能否滿足顧客明確提出的或顧客使用要求中客觀包含的要求。那這種質量主要受哪些因素的影響呢?
  ①文本因素:由于在閱讀和分析原文階段,原文的語義含糊性和句法復雜性是影響等值程度主要的因素。由于原文有意無意的語義含糊,譯者很難確定原文的真實語義,不同的人有不同的理解,也就產生不同的譯文。表達方式相異分析完原文后,在原文轉換成譯文階段,譯者同樣遇到很多影響等值的因素,大都與表達方式、文體風格有關。
  ②文化因素:由于不同民族擁有不同的歷史背景、思維模式、社會習俗,于是形成自己獨特的文化背景,這些文化差異都會承載于各自不同的語言當中。正確理解原文的文化內涵,分析原語和譯語的文化差異是做到等值翻譯的一個前提條件。一般來說,兩種語言文化之間差異越大,這兩種語言之間的等值轉換就越難,等值程度也越會受到影響。
  ③譯者因素:翻譯也離不開人類活動,其結果還在很大程度上取決于譯者。譯者具有自身的興趣、愛好、優勢、語言能力和語言外經歷,這些都決定著其的結果。
      一般來說,質量是量度物體慣性大小的物理量,而根據功能目的論,在翻譯過程的主要因素是整體翻譯行為的目的,也就是翻譯質量的好壞要取決于翻譯的目的。  小編:uiu
【字體:   【背景色 -               關閉
上一篇: 翻譯公司的發展歷程
下一篇: 關于翻譯的概述
   相關文章
招聘信息 [04/29]
中國2023年宏觀展望 [12/02]
在市民中心設立服務窗口的友情提示 [09/09]
影響口譯報價的主要因素 [09/09]
陪同口譯需遵循的準則 [09/09]
教你如何做好日語口譯 [09/09]
 

地址:萊山區海普路煙臺環保東五樓 魯ICP備:09088268號 網站地圖

魯ICP備09088268號-1  魯公網安備 37061302000249號 煙臺三友翻譯有限公司專業提供煙臺英語翻譯,煙臺日語翻譯,煙臺韓語翻譯,煙臺翻譯等,是知名的煙臺翻譯公司
聯系人:趙經理 電話:0535-6713797 傳真:0535-6713797

本站部分圖片和內容來源網絡,版權歸原創作者或原公司所有,如果您認為我們侵犯了您的版權,請告知!我們將立即刪除。

關閉
     
  點擊這里給我發消息  
国偷自产视频一区二区久| 色多多老板在线| 影音先锋资源| 51精品在线观看| 欧美囗交做爰视频| 最新上传操逼黄色一级视频| 91丨竹菊丨国产熟女的内容 | 一区二号三区国内| 自拍 偷拍二区| 蜜桃成人综合激情网| 美女久久性爱| 国模精品剧情演绎不卡一区| 手机AV看大片| 曰本肛交一二区| 欧美牲交黑粗硬大| AV亚洲性爱| 免费AV高清| 蜜成人视频观看免费| 啪啪小视频一区二区三区| 大香伊蕉在人线国产最新75| 天天嬠日日嬠狠狠嬠av| 欧美在线中文字幕不卡| 国产午夜99| 777色婷婷| 国产护士囗交吞精视频| 欧美一级AAAAAA| 骚逼骚逼,天天日网| 久久精品2021| 中国午夜湿湿视频| 变态熟女网址| 男人先锋无码| 亚洲第一成人视频在线观看| 最新午夜综合福利视频| 国产熟妇| 午夜AV强奸乱伦| 日本东京热一区二区在线观看| 超碰123| 色综合色搜索| 久久五月天| 啪啪老熟女| 国产精品中文字幕第一页|